« 3年ぶりは年が明けてから | トップページ | 紙ヒコーキで大気圏外から »

2008年1月14日 (月)

言葉の原義と変わり様

滅多に読まない、朝日新聞の社説、今日の上の欄。

自分自身、言葉を知らずに使っている可能性が否定できないものの『アサヒる』とはこれを言うのかね?
『KY』は、状況を把握せずに勝手な事を言う奴(明らかな我が儘を通す奴)を揶揄するニュアンスがメインである、と、思っていたけど。
言葉の意味なんて固定しないものだからどっちでも構わないと言えば構わない、というスタンスなのも自分の中での事実。

朝日というか、www.asahi.com はブラウザを決めうちする了見の狭い所で、社説はさておきwebは明らかにイマイチ。
携帯のPCサイトビューアーで見られない事から、連鎖反応でPCでもほとんど見なくなった唯一のサイト。
rss のフィードだけと新聞は惰性で読んでいる。。。

|

« 3年ぶりは年が明けてから | トップページ | 紙ヒコーキで大気圏外から »

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/60348/17703612

この記事へのトラックバック一覧です: 言葉の原義と変わり様:

« 3年ぶりは年が明けてから | トップページ | 紙ヒコーキで大気圏外から »